'영웅선읍'에 해당되는 글 1건

  1. 2014.11.25 호곡장론 _ 박지원

호곡장론(好哭場論) / 박지원

好哭場 / 英雄善泣 美人多淚


초파일 갑신(甲申), 맑다. 정사 박명원과 같은 가마를 타고 삼류하(三流河)를 건너 냉정(冷井)에서 아침밥을 먹었다. 십여 리 남짓 가서 한 줄기 산기슭을 돌아 나서니 태복(泰卜)이 국궁(鞠躬)을 하고 말 앞으로 달려나와 땅에 머리를 조아리고 큰 소리로, "백탑(白塔)이 현신(現身)함을 아뢰오." 한다. 태복이란 자는 정 진사의 말을 맡은 하인이다. 산기슭이 아직도 가리어 백탑은 보이지 않았다. 말을 채찍질하여 수십 보를 채 못 가서 겨우 산기슭을 벗어나자 눈앞이 아찔해지며 눈에 헛것이 오르락내리락하여 현란했다. 나는 오늘에서야 비로소 사람이란 본디 어디고 붙어 의지하는 데가 없이 다만 하늘을 이고 땅을 밟은 채 다니는 존재임을 알았다. (자연의 광활함과 상대적으로 초라하고 왜소한 인간 존재에 대해 인식하게 됨) 말을 멈추고 사방을 돌아보다가 나도 모르게 손을 이마에 대고 말했다. "좋은 울음터로다. 한바탕 울어 볼 만하구나." 정 진사가, "이 천지간에 이런 넓은 안계(眼界)를 만나 홀연 울고 싶다니 그 무슨 말씀이오?" 하기에 나는, "참 그렇겠네, 그러나 아니거든! 천고의 영웅은 잘 울고 미인은 눈물이 많다지만 불과 두어 줄기 소리 없는 눈물을 그저 옷깃을 적셨을 뿐이요, 아직까지 그 울음소리가 쇠나 돌에서 짜 나온 듯하여 천지에 가득 찼다는 소리를 들어 보진 못했소이다. 사람들은 다만 안다는 것이 희로애락애오욕(喜怒哀樂愛惡欲) 칠정(七情) 중에서 '슬픈 감정(哀)'만이 울음을 자아내는 줄 알았지, 칠정이 모두 울음을 자아내는 줄은 모를 겝니다. 기쁨이 극에 달하면 울게 되고, 노여움이 사무치면 울게 되고, 즐거움이 극에 달하면 울게 되고, 사랑이 사무치면 울게 되고, 미움이 극에 달하여도 울게 되고, 욕심이 사무치면 울게 되니, 답답하고 울적한 감정을 확 풀어 버리는 것으로 소리쳐 우는 것보다 더 빠른 방법은 없소이다. 울음이란 천지간에 있어서 뇌성벽력에 비할 수 있는 게요. 복받쳐 나오는 감정이 이치에 맞아 터지는 것이 웃음과 뭐 다르리요? 사람들의 보통 감정은 이러한 지극한 감정을 겪어 보지도 못한 채 교묘하게 칠정을 늘어놓고 '슬픈 감정'에다 울음을 짜 맞춘 것이오. 이러므로 사람이 죽어 초상을 치를 때 이내 억지로라도 '아이고', '어이'라고 부르짖는 것이지요. 그러나 정말 칠정에서 우러나오는 지극하고 참다운 소리는 참고 억눌리어 천지 사이에 쌓이고 맺혀서 감히 터져나올 수 없소이다. 저 한나라의 가의(賈誼)는 자기의 울음터를 얻지 못하고 참다 못하여 필경은 선실(宣室)을 향하여 한번 큰 소리로 울부짖었으니, 어찌 사람들을 놀라게 하지 않을 수 있었으리오." "그래, 지금 울 만한 자리가 저토록 넓으니 나도 당신을 따라 한 바탕 통곡을 할 터인데 칠정 가운데 어느 '정'을 골라 울어야 하겠소?" "갓난아이에게 물어 보게나. 아이가 처음 배 밖으로 나오며 느끼는 '정'이란 무엇이오? 처음에는 광명을 볼 것이요, 다음에는 부모 친척들이 눈앞에 가득히 차 있음을 보리니 기쁘고 즐겁지 않을 수 없을 것이오. 이 같은 기쁨과 즐거움은 늙을 때까지 두 번 다시 없을 일인데 슬프고 성이 날 까닭이 있으랴? 그 '정'인즉 응당 즐겁고 웃을 정이련만 도리어 분하고 서러운 생각에 복받쳐서 하염없이 울부짖는다. 혹 누가 말하기를 인생은 잘나나 못나나 죽기는 일반이요, 그 중간에 허물 · 환란 · 근심 · 걱정을 백방으로 겪을 터이니 갓난아이는 세상에 태어난 것을 후회하여 먼저 울어서 제 조문(弔問)을 제가 하는 것이라고 한다면 이것은 결코 갓난아이의 본정이 아닐 겝니다. 아이가 어미 태속에 자리잡고 있을 때는 어둡고 갑갑하고 얽매이고 비좁게 지내다가 하루 아침에 탁 트인 넓은 곳으로 빠져 나오자 팔을 펴고 다리를 뻗어 정신이 시원하게 될 터이니, 어찌 한번 감정이 다하도록 참된 소리를 질러 보지 않을 수 있으리오! 그러므로 갓난아이의 울음소리에는 거짓이 없다는 것을 마땅히 본받아야 하리이다. 비로봉 꼭대기에서 동해를 굽어보는 곳에 한 바탕 통곡할 '자리'를 잡을 것이요, 황해도 장연의 금사 바닷가에 가면 한 바탕 통곡할 '자리'를 얻으리니, 오늘 요동 벌판에 이르러 이로부터 산해관 일천이백 리까지의 어간은 사방에 도무지 한 점 산을 볼 수 없고 하늘가와 땅끝이 풀로 붙인 듯, 실로 꿰맨 듯, 고금에 오고 간 비바람만이 이 속에서 창망할 뿐이니, 이 역시 한번 통곡할 만한 '자리'가 아니겠소." 참조 (鞠躬, 존경의 뜻으로 몸을 굽힘) (白塔, 중국 요동 요양성에 있는 탑) (現身, 지체 낮은 이가 지체 높은 이를 처음 뵘을 이르는 말) (眼界, 눈에 보이는 한의 범위) (賈誼, 가의는 직간을 하다가 귀양가게 되었으나, 나라의 앞날을 걱정하여 유명한 상소문을 올린 바 있다. 그 상소문에 천하사세를 위해 통곡할 만한 것이 한 가지, 눈물을 흘릴 만한 것이 두 가지, 크게 탄식할 만한 것이 여섯 가지라 하여 조목조목 내용을 서술했다) (宣室, 한문제가 거처하던 미앙궁의 궁실로 여기서는 한나라 정권을 말함)


원문


初八日甲申晴/與正使同轎渡三流河/朝飯於冷井/行十餘里/轉出一派山脚/泰卜忽鞠躬過馬首/伏地高聲曰/白塔現身謁矣/泰卜者鄭進士馬頭也/山脚猶遮不見白塔/趣鞭行不數十步/脫山脚/眼光勒勒忽有一團黑毬/七升八落/五今日始知/人生本無依附/只得頂天踏地而行矣/立馬四顧不覺擧手加額/曰好哭場可以哭矣/鄭進士曰/遇此天地間大眼界/忽復思哭何也/余曰唯唯否否/千古英雄善泣美人多淚/然不過數行無聲眼水轉落襟前/未聞聲滿天地若出金石/人但知七情之中惟哀發哭/不知七情都可以哭/喜極則可以哭矣/怒極則可以哭矣/樂極則可以哭矣/愛極則可以哭矣/惡極則可以哭矣/欲極則可以哭矣/宣暢壹鬱莫疾於聲/哭在天地可比雷霆/至情所發/發能中理/與笑何異/人生情會未嘗經此極至之處而巧排七情配哀以哭/由是死喪之際/始乃勉强叫喚喉苦等子/而眞個七情所感至聲眞音/按住忍抑蘊鬱於天地之間而莫之敢宣也/

초팔일갑신청/여정사동교도삼류하/조반어냉정/행십여리/전출일파산각/태복홀국궁추과마수/복지고성왈/백탑현신알의/태복자정진사마두야/산각유차불견백탑/취편행불수십보/재탈산각/안광륵륵홀유일단흑구/칠승팔락/오금일시지/인생본무의부/지득정천답지이행의/입마사고불각거수가액/왈호곡장가이곡의/정진사왈/우차천지간대안계/홀부사곡하야/여왈유유부부/천고영웅선읍미인다루/연불과수행무성안수전락금전/미문성만천지약출금석/인단지칠정지중유애발곡/부지칠정도가이곡/희극즉가이곡의/노극즉가이곡의/랄극즉가이곡의/애극즉가이곡의/오극즉가이곡의/욕극즉가이곡의/선창일울막질어성/곡재천지가비뢰정/지정소발/발능중리/여소하이/인생정회미상경차극지지처이교배칠정배애이곡/유시사상지제/시내면강규환후고등자/이진개칠정소감지성진음/안주인억온울어천지지간이막지감선야/

Posted by 허성원 변리사